{"id":3962,"date":"2019-02-26T08:18:36","date_gmt":"2019-02-26T11:18:36","guid":{"rendered":"http:\/\/www.jinsai.org\/pt-BR\/?p=3962"},"modified":"2019-02-26T08:18:36","modified_gmt":"2019-02-26T11:18:36","slug":"dialogo-entre-meishu-sama-e-o-senhor-musei-i","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.jinsai.org\/pt-BR\/ensinamentos\/arte\/dialogo-entre-meishu-sama-e-o-senhor-musei-i\/","title":{"rendered":"DI\u00c1LOGO ENTRE MEISHU SAMA E O SENHOR MUSEI (I)"},"content":{"rendered":"<h2><\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">No dia 21, o quarto dia do Culto da Primavera, Meishu-Sama ouviu com viva aten\u00e7\u00e3o, por cerca de uma hora, o desempenho, pelo senhor Musei Tokugawa, do epis\u00f3dio <em>Hozoin Dojo<\/em>, da obra <a href=\"https:\/\/www.jinsai.org\/pt-BR\/meishu-sama\/autores\/miyamoto-musashi\/\"><em>Miyamoto Musashi<\/em><\/a>, de autoria de Eiji Yoshikawa. Ap\u00f3s o t\u00e9rmino da prele\u00e7\u00e3o, Meishu-Sama, acompanhado de sua esposa, entrevistou-se, cordialmente, com o senhor Musei, a pedido deste. O texto que se segue \u00e9 a s\u00famula da entrevista.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Sr. Musei:<\/strong> Prazer em conhec\u00ea-los!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Meishu-Sama:<\/strong> Pois n\u00e3o. Foi \u00f3tima! Sua interpreta\u00e7\u00e3o possui um sabor diferente das narra\u00e7\u00f5es que se ouvem por a\u00ed.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Sr. Musei:<\/strong> Receio, por\u00e9m, que o meu trabalho n\u00e3o seja apropriado para as pessoas do sexo feminino.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Sra. Okada:<\/strong> N\u00e3o, senhor. Pude compreender muito bem&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Meishu-Sama:<\/strong> O Sr. Yoshikawa tamb\u00e9m \u00e9 um fiel antigo. Fico contente por voc\u00eas dois se entrosarem.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Sr. Musei: <\/strong>Este trabalho \u00e9 algo parecido com uma disputa com o autor: se o original e o int\u00e9rprete se equilibram, tudo bem; mas caso este n\u00e3o chegar aos p\u00e9s daquele, ent\u00e3o \u00e9 a derrota.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Meishu-Sama:<\/strong> A sua interpreta\u00e7\u00e3o estava excelente. O senhor Yoshikawa, certamente, ficaria satisfeito.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Sr. Musei:<\/strong> Dias atr\u00e1s, tendo ele terminado de construir um sal\u00e3o em Okutama, convidou-me a fazer uma apresenta\u00e7\u00e3o naquele recinto. Aceitei, quando me disse jamais ter ouvido, pessoalmente, uma interpreta\u00e7\u00e3o minha. Da <em>Sociedade de Mestres Famosos<\/em> da Mitsukoshi, foram o senhor Bunraku, contador de anedotas; na aus\u00eancia do Sr. Fumikichi \u2014 cantor de pequenas pe\u00e7as \u2014 foi a Sra. Koume, a dupla de comediantes Senta e Mankichi Regal e eu. O Sr. Yoshikawa ficou muito satisfeito, e disse que eu estava liberado para interpretar o <em>Musashi<\/em>, sem que fosse preciso pedir-lhe permiss\u00e3o a cada vez. A <em>Sociedade dos Mestres Famosos<\/em> da Mitsukoshi \u00e9 composta somente de gente perfeitamente habilitada na arte do entretenimento tradicional e de pessoas que alcan\u00e7aram o grau de mestres depois de \u2014 como se diz usualmente \u2014 terem-se submetido a um rigoroso aprimoramento. Sou apenas eu quem tem \u00edndole de vigarista&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Meishu-Sama:<\/strong> \u00c9 isso que \u00e9 bom! N\u00e3o se pode virar comerciante. Tudo que fa\u00e7o \u00e9 por amadorismo, nada tendo de profissional. O senhor poder\u00e1 comprovar o que falo, indo a Hakone e vendo o jardim de pedras que fiz. Dizem que os profissionais que o viram ficaram indignados, querendo largar a profiss\u00e3o. O motivo \u00e9 que as pedras empregadas naquele local estavam ou de costas, ou de ponta-cabe\u00e7a: pelo que afirmaram que seu uso, pelos padr\u00f5es convencionais, era inusitado. Isso tamb\u00e9m \u00e9 maravilhoso!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Sr. Musei:<\/strong> Seria, ent\u00e3o, por n\u00e3o se enquadrarem em moldes, n\u00e3o? Afinal, os moldes n\u00e3o s\u00e3o tudo neste mundo&#8230; Haver\u00e1 coisas que n\u00e3o precisam se encaixar neles.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Meishu-Sama:<\/strong> Qualquer coisa morre se for encaixada em moldes. Como pratico caligrafia, certa vez manifestei minha inten\u00e7\u00e3o de aprender esta arte com um mestre. O que um cal\u00edgrafo me aconselhou, ent\u00e3o, foi que desistisse da ideia. Ele me explicou que os profissionais estavam presos a moldes, e que a agrura de seu trabalho estava em como romper com eles. Disse-me que n\u00e3o importava se as letras fossem um pouco diferentes, se o n\u00famero de seus pontos ou tra\u00e7os fosse de mais ou de menos. \u201c<em>O importante<\/em> \u2014 disse-me \u2014 <em>\u00e9 dar vida \u00e0 personalidade<\/em>&#8220;. Bem, deve-se convir que h\u00e1 pontos inexplic\u00e1veis pela l\u00f3gica nessa asser\u00e7\u00e3o&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Sr. Musei:<\/strong> Tomemos um exemplo: a anedota <em>Nedoko<\/em>, hoje contada pelo Sr. Bunraku. Esta pe\u00e7a foi conclu\u00edda ap\u00f3s ter sido burilada e polida por repetidas e repetidas apresenta\u00e7\u00f5es. Em contrapartida, minhas pe\u00e7as s\u00e3o obras grosseiras e incompletas, n\u00e3o obstante eu considerar a quest\u00e3o fundamental da narra\u00e7\u00e3o&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Meishu-Sama: <\/strong>Seu trabalho \u00e9 excelente: afinal, a quest\u00e3o \u00e9 da alma. Em s\u00edntese, transmite a alma de Musashi. Por mais h\u00e1bil que seja o narrador profissional, a impress\u00e3o que se tem \u00e9 outra: existe apenas a forma, n\u00e3o h\u00e1 alma. Eu n\u00e3o acredito que Musashi seja um mero mestre de artes marciais. Ele pintava, n\u00e3o \u00e9? E suas obras s\u00e3o excelentes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Sr. Musei:<\/strong> Tem raz\u00e3o, n\u00e3o \u00e9 um mero mestre de artes marciais. Dias atr\u00e1s, o Sr. Yoshikawa deu-me um rolo <em>Hahacho<\/em>, pintado por Musashi. Inicialmente, parecia n\u00e3o mostrar-se muito satisfeito com o fato de que algo por ele escrito fosse interpretado. Talvez pelo receio de que o original sofresse alguma altera\u00e7\u00e3o. Por\u00e9m, recentemente, ele disse-me que eu interpretasse, \u00e0 vontade, as obras de sua autoria. Assim, veio trazer-me especialmente o rolo pintado por Musahi, dizendo que n\u00e3o s\u00f3 ele, mas que tamb\u00e9m eu deveria ser dono de tal pe\u00e7a. \u00c9 uma pintura magn\u00edfica, que comprova a fama de Musashi. Tem dignidade.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Meishu-Sama:<\/strong> Pois n\u00e3o. Tamb\u00e9m vi, outro dia, pinturas de Musashi. S\u00e3o extraordinariamente boas. Atingindo-se determinado n\u00edvel em algo, isso \u00e9 v\u00e1lido para tudo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Sr.Musei:<\/strong> Diga-se que, do ponto de vista do pintor profissional, s\u00e3o obras estranhas. Mas muitos n\u00e3o conseguem pintar daquele jeito.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Meishu-Sama:<\/strong> N\u00e3o ser\u00e3o muitas as imita\u00e7\u00f5es?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Sr. Musei:<\/strong> Sim, parecem ser muitas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Meishu-Sama:<\/strong> Em se tratando de obras famosas, as imita\u00e7\u00f5es s\u00e3o muitas, n\u00e3o? Acresce que, \u00e0s vezes, a imita\u00e7\u00e3o \u00e9 melhor que o original.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Sra. Okada:<\/strong> Na Mitsukoshi existem \u00f3timas reprodu\u00e7\u00f5es por impress\u00e3o, n\u00e3o \u00e9 mesmo?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Sr. Musei:<\/strong> As reprodu\u00e7\u00f5es de obras executadas a tinta nanquim t\u00eam muita classe.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Sra. Okada:<\/strong> A impress\u00e3o foi feita pela Kogei-sha?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Sr. Musei:<\/strong> Sim. As obras executadas a nanquim, por exemplo, \u00e9 imposs\u00edvel de se discernir se s\u00e3o verdadeiras ou imita\u00e7\u00f5es. Dias antes, ganhei uma carta de Issa, \u00e0 qual n\u00e3o dei muito valor, j\u00e1 que a obtivera de gra\u00e7a. Pensei que n\u00e3o passava, afinal, de imita\u00e7\u00e3o. Todavia, ao mostr\u00e1-la a um antiqu\u00e1rio versado em Issa, disse-me ele ser uma pe\u00e7a leg\u00edtima. Duvidei, pois ningu\u00e9m daria um original gratuitamente. Verificando bem, constatei tratar-se de uma obra impressa&#8230; Nessa ocasi\u00e3o, fiz a descoberta examinando a pe\u00e7a durante o dia!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Meishu-Sama: <\/strong>Em se tratando de Issa, possuo eu duas pe\u00e7as de sua autoria. Acho que uma delas \u00e9 a pintura de uma codorna ou algo parecido. No outono, mostrar-lha-ei em Hakone.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Sr. Musei: <\/strong>Quero sem falta ser honrado com essa oportunidade.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Meishu-Sama:<\/strong> Musashi deve ter sido amplamente instru\u00eddo por Takuan, n\u00e3o \u00e9?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Sr. Musei: <\/strong>Bem&#8230; A \u00e9poca \u00e9 a mesma. Deixe-me ver, ser\u00e1? N\u00e3o seria de estranhar se isso estivesse escrito, mas n\u00e3o h\u00e1 hist\u00f3rias de um interc\u00e2mbio entre os dois. Por\u00e9m, mesmo sem Takuan, penso que ele teria se tornado um grande homem.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Jornal Eiko, n\u00ba 98<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">4 de abril de 1951<\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\n<iframe src=\"http:\/\/www.facebook.com\/plugins\/like.php?href=  https:\/\/www.jinsai.org\/pt-BR\/ensinamentos\/arte\/dialogo-entre-meishu-sama-e-o-senhor-musei-i   &#038;%0Alayout=standard&#038;show_faces=false&#038;width=380&#038;action=like&#038;colorscheme=light&#038;height=25\" style=\"border: medium none ; ovew: hidden; width: 350px; height: 25px;\" allowtransparencyrflo =\"true\" frameborder=\"0\" scrolling=\"no\"><\/iframe><\/p>\n<div id=\"fb-root\"><\/div>\n<p><script src=\"http:\/\/connect.facebook.net\/pt_BR\/all.js#appId=APP_ID&amp;xfbml=1\"><\/script><fb:comments href=\" https:\/\/www.jinsai.org\/pt-BR\/ensinamentos\/arte\/dialogo-entre-meishu-sama-e-o-senhor-musei-i  \" num_posts=\"100\" width=\"500\"><\/fb:comments><meta property='fb:app_id' content='171964893011161'\/> <\/p>\n<div id=\"fb-root\"><\/div>\n<p><script>(function(d, s, id) {\n  var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0];\n  if (d.getElementById(id)) return;\n  js = d.createElement(s); js.id = id;\n  js.src = 'https:\/\/connect.facebook.net\/pt_BR\/sdk.js#xfbml=1&version=v3.0&appId=171964893011161&autoLogAppEvents=1';\n  fjs.parentNode.insertBefore(js, fjs);\n}(document, 'script', 'facebook-jssdk'));<\/script><\/p>\n<div class=\"fb-share-button\" data-href=\" https:\/\/www.jinsai.org\/pt-BR\/ensinamentos\/arte\/dialogo-entre-meishu-sama-e-o-senhor-musei-i  \" data-layout=\"button_count\" data-size=\"large\" data-mobile-iframe=\"true\"><a target=\"_blank\" href=\"https:\/\/www.facebook.com\/sharer\/sharer.php?u=http%3A%2F%  https:\/\/www.jinsai.org\/pt-BR\/ensinamentos\/arte\/dialogo-entre-meishu-sama-e-o-senhor-musei-i  %2F&amp;src=sdkpreparse\" class=\"fb-xfbml-parse-ignore\">Compartilhar<\/a><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>No dia 21, o quarto dia do Culto da Primavera, Meishu-Sama ouviu com viva aten\u00e7\u00e3o, por cerca de uma hora, o desempenho, pelo senhor Musei Tokugawa, do epis\u00f3dio Hozoin Dojo, da obra Miyamoto Musashi, de autoria de Eiji Yoshikawa. Ap\u00f3s o t\u00e9rmino da prele\u00e7\u00e3o, Meishu-Sama, acompanhado de sua esposa, entrevistou-se, cordialmente, com o senhor Musei, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1481,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[8],"tags":[],"class_list":{"0":"post-3962","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","6":"hentry","7":"category-arte","9":"post-with-thumbnail","10":"post-with-thumbnail-icon"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.jinsai.org\/pt-BR\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3962","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.jinsai.org\/pt-BR\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.jinsai.org\/pt-BR\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.jinsai.org\/pt-BR\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.jinsai.org\/pt-BR\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3962"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.jinsai.org\/pt-BR\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3962\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3964,"href":"https:\/\/www.jinsai.org\/pt-BR\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3962\/revisions\/3964"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.jinsai.org\/pt-BR\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1481"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.jinsai.org\/pt-BR\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3962"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.jinsai.org\/pt-BR\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3962"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.jinsai.org\/pt-BR\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3962"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}